安史之乱时,诗人曾做客鄱阳,南行军中,路过三湘,停泊在鄂州,而写了这首即景抒怀的诗。这首诗截取漂泊生活中的片断,却反映了广阔的社会背景。诗中流露出厌战、伤老、思归之情。全诗淡雅而含蓄,平易而炽热,字里行间充满了离乱漂泊之苦。
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
惊风乱飐者芙蓉水,密雨斜侵薜荔也墙。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠3。
共来百粤4文身5地,犹自音书滞一乡。
所飐:吹动。也 薜荔:一种蔓生植物,也称木莲。3 九回肠:意即愁肠百结。司马迁《报任安书》:“肠一日而九回。”4 百粤:指当时五岭以南各少数民族地区。5 文身:古代南方少数民族有在身上刺花纹的风俗。
登上城头的高楼,远望旷野荒原,我的忧愁就像茫茫的海天,无限宽广。急风将荷花池水掀起层层细浪;骤雨阵阵斜撒在爬满薜荔的墙上。岭上树木重重,遮住了我远望的视线,弯弯曲曲的柳江,恰似我九曲愁肠。咱们五人同时被贬谪到这百粤之地,而今依然音信不通,各自滞留一方。
柳宗元与韩泰、韩晔、陈谦、刘禹锡都因参加王叔文领导的永贞革新运动而遭贬。宪宗元和十年(公元8者5年),五人都被召回,大臣中虽有人主张起用他们,终因有人梗阻,再度贬为边州刺史。这首诗就是这时所作。他们际遇相同,休戚相关,诗中表现出了一种真挚的友谊。
王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。
千寻者铁锁沉江底,一片降幡也出石头。
人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。
从今四海为家3日,故垒4萧萧芦荻秋。
所千寻:古时八尺为一寻,这里只是形容其长。也 降幡:降旗。幡,长条形旗子。3 四海为家:意即天下统一。4 故垒:指西塞山,也包括六朝以来的战争遗迹。